常新杰,工学硕士,曾先后就读于西北工业大学航天学院、新加坡南洋理工大学电子与电气工程学院。现任挪威陶朗集团亚洲区循环经济业务副总裁。此前,常先生曾先后就职于丹麦驻华大使馆商务处,以及丹麦托普索集团、博天环境集团以及重庆德润环境等环保产业的领先企业。
Jet Chang, holds his master of science degree from the Northwestern Polytechnic University and Nanyang Technological University, respectively. Before joining Tomra Group Asia as Vice President for Circular Economy Business Development, he worked for a number of international and domestic companies in the environment industry such as Haldor Topsoe China, Poten Environment and Derun Environment. And before that, he served as senior commercial officer at the Embassy of Denmark in China for 7 years.
前饿了么可持续实验室创办者
前饿了么集团设计总监
前德国大众汽车设计师
8年汽车设计+3年互联网跨界设计经验
曾带领团队获得德国RED DOT,日本Good Design等国内外设计广告奖项
Former ELEME RELAB Founder
Former ELEME Group Design Director
Former German Volkswagen Designer
8 years of car design + 3 years of Internet crossover design experience
Received awards from German RED DOT, Japan Good Design and other domestic and international design advertising awards
范立新是首位获得两项艾美奖的中国导演,包括了最佳纪录片奖和最佳长篇商业和经济报道奖。
Fan Lixin is the first Chinese director to win two Emmy Awards for Best Documentary and best long-form business and economic report.
周薇从事海洋保护工作有近七年的经验,致力于促进海洋保护区和可持续的渔业的发展。周薇曾经多次深入国内沿海的渔港渔村调研,并与科学家合作完成了中国海洋渔业调研报告。她和团队还与艺术家、摄影师合作完成了多个海洋和渔业相关的视觉和艺术作品,以便更多人了解海洋的现状。
Zhou Wei is currently the director of Greenpeace's Ocean Project . She has been working on oceans protection for nearly seven years, with a focus on Marine Protected Area and Sustainable Fisheries. She has conducted field research in domestic fishing ports and written a research report on China’s marine fisheries in cooperation with a cohort of scientists. She and her team have also worked with artists and photographers to produce visual art works aiming to raise public awareness on the current situation of fisheries and oceans.
李荣满是一位以色列著名的世界音乐家与作曲家。他被公认为是手碟界最有影响力的艺人之一、因为他的演奏技巧和速度而知名。在中国则被昵称为‘鬼手’。
Liron Man is an Israeli world music musician and composer. He is widely considered one of the most influential figures in the world of handpan, and often known for his musical skills and speed; in China, he has been affectionately called “guishou” (ghost hands).