This is a past event. Registration is closed. View other GMECS China events.


Objectives

In recent years, Chinese tax authorities have announced a series of tax incentive policies, committing to reducing the tax burden of enterprises and simplifying the tax process. On the other hand, the tax authorities have stepped up their efforts in tax inspection. Under the new tax environment, enterprises would enjoy more convenience and tax incentives, while also face more challenges and risks. The theme of this training program is "Tax Policy Updates, Tax Audit and Defense", aiming at sharing and discussing relevant insights and examples of taxation in China.

近年来,中国税务机关一方面发布更多税务政策,致力于减轻企业税收负担、简化税收征管流程。另一方面,中国税务机关加大了对企业税务合规检查的力度。新的税务环境下,企业享受了更多的便利和优惠,但是同时也面临了更多的挑战和风险。此次培训项目的主题为"税法更新、税收稽查以及应对措施",旨在分享并探讨相关中国税务方面的见解与实例。

Target Audience

CEO, CFO, finance manager, tax leaders / tax head / tax manager

首席执行官、首席财务官、财务主管、税务总监/税务主管/税务经理

Speakers

WTS China Team

WTS is an international tax and business consulting group headquartered in Germany. WTS is present in a further 100 locations worldwide through its global network of local partners. WTS China was established in 2006, mainly engaged in corporate tax service, global expatriate services, financial advisory and business consulting, HR assistance services. WTS China provides services to European and American enterprises involved in manufacturing, engineering, health care, finance & insurance, consumer goods, communication, transportation and logistics, etc. 

WTS团队

WTS是总部位于德国的国际税务与商务咨询公司,目前在全世界范围内超过100个地区拥有合伙人。威韬商务咨询(上海)有限公司(WTS China)于2006年成立,服务范围包括企业税服务、全球外派人员服务、财务与商务咨询,以及人力资源协助服务。WTS China服务欧美德企业,客户所涉及的领域包括:制造业、工程、医疗、金融保险、消费品、通讯、交通物流等。

Course Outline

1. Tax policy updates, such as:

- China tax reliefs amid pandemic fallout

- Development trends of anti-tax avoidance in the pandemic era

- Facilitations for cross-border transactions and foreign loans

2. Tax audit hotspots, such as:

- Extra deduction of R&D expenses & preferential policies for HNTEs

- VAT refund

- Non-trade and foreign payment filings

Case sharing:

a. Tax risks arisen from R&D expenses of manufacturing enterprises

b. Noteworthy non-trade related transactions

c. Is the VAT refund applicable?

 

1. 重点税法更新,如:

- 减税降费大招

- 疫情下的反避税发展趋势

- 跨境贸易及融资便利化

 

2. 税务稽查热点,如:

- 研发费用加计扣除及高新技术企业优惠

- 增值税留底退税

- 非贸及对外支付备案

 

实例分享:

a. 生产企业的研发费用带来哪些税务风险?

b. 引人关注的非贸关联交易

c. 增值税留底退税是否想退就退?

 

Tickets

Contact Person

Ms. Xueting Wang 王雪婷

Business Development Manager

German Mechanical Engineering Service (BJ) Co., Ltd. Shanghai Branch (GMECS)

Room 1801B, SOHO Donghai Plaza, 

No.299, Tongren Road,Shanghai, 200040, P.R. China 

上海市铜仁路299号SOHO东海广场1801B室 

Tel.:+86 21 6248 8029 – 706

Email: xueting.wang@chinavdma.org