"清供"又称清玩,在《辞源》中被解释为"清雅的供品",被文人雅客奉为案头上的不可或缺之物。 后来逐渐演变为当今的花道与花艺,均是以花为媒介表达自我精神和彰显审美情趣的艺术品类。此番我们别出心裁,采用云南花卉研究所专门研制的用于插花的多肉,代替鲜切花,配以永生花,于传统清供瓶中造一副中式美景。
"Qing Gong(清供)" is also known as "Qing Wan(清玩)", which is defined as "elegant offering" by the Chinese Etymology. It is an indispensable object on the desk of literati. Then it gradually evolved into today's flower way and floriculture that both of them use the flower as a medium to express their own spirit and highlight their aesthetic taste of art.
This time we are ingenious for using the succulents specially developed by the Yunnan Flower Research Institute for flower arrangement to replace fresh cut flowers and coupled with preserved fresh flowers to create a Chinese beauty in the traditional Qing Gong vase.