This event is brought to you by the Beijing Women's Network and the Next Gen Women's Program.
"Life, business, success… it's just like a nightclub.
There are always three ways in.
There's the First Door: the main entrance, where 99 percent of people wait in line, hoping to get in.
The Second Door: the VIP entrance, where the billionaires and celebrities slip through.
But what no one tells you is that there is always, always… the Third Door. It's the entrance where you have to jump out of line, run down the alley, bang on the door a hundred times, crack open the window, sneak through the kitchen—there's always a way.
Whether it's how Bill Gates sold his first piece of software or how Steven Spielberg became the youngest studio director in Hollywood history, they all took the Third Door." –Alex Banayan, Best-selling author of The Third Door.
Join us in this event to learn from serial entrepreneurs, community leaders, and freelancers about how they have consistently created opportunities out of thin air and used these to carve out one of a kind, customized career paths just for themselves.
所谓成功就像是进入夜店,总会有三条路可以抵达:第一扇门是主入口,排队的队伍把街区都绕了几圈,99%的人都在等待 想要进去 那是第一道门。
还有第二道门——贵宾通道,名人和百万富翁可以通过。
学校和社会让我们感觉只有这两种方式能进去,你要不等待着轮到你的时候,要不出生在那里。
但是我发现永远有第三扇门:你尽管跳出队伍、沿着小巷跑进去、敲门一百次 砸开窗户、从厨房进去……总是有办法进去的。
不管比尔·盖茨告诉你他是怎么样卖掉他的第一个软件的,或者斯皮尔伯格是如何导了他的第一部好莱坞电影的,他们都是走了第三扇门。
参加我们的活动,向连续创业者、社群领袖以及自由职业者学习如何从一无所有中创造机遇,并由此开辟出一条独一无二的职业道路。
What will you get out of this event?
· Learn how to stop self-limiting beliefs and sabotaging yourself from pursuing all the opportunities that you used to think were "impossible."
· Gain insight from experts about how to unlock new opportunities for yourself even if all the odds seem to be against you
· Develop a deeper understanding about how to problem-solve, think creatively, and coming up with out-of-the-box solutions for all of the challenges that you may face
您能收获什么?
· 学习克服自我限制,追求曾经的"不可能"
· 学习在逆境中找到机遇
· 学习用创造性思维打破常规
Who is this event for?
This event is open to everyone interested in learning how to further unlock their own potential and secure more opportunities that can help them fulfill their dreams. There are no restrictions on age, gender, or nationality. The session will be conducted in English but will feature simultaneous interpretation in Chinese. If you need the interpretation services, please remember to bring your own headphones.
适合谁来参加?
本活动面向所有有志于进一步发挥自身潜力,抓住更多机遇实现梦想的人士。我们对年龄、性别和国籍不做限制。活动语言为英语,同时提供中文同声传译。若需要翻译服务,请自备耳机。
This event is brought to you by the Beijing Women's Network and the Next Gen Women's Program. Each month, we bring together experts from diverse backgrounds to empower young and mid-range professionals to build upon their professional skills and networks. If you are not yet a member of the Beijing Women's Network on WeChat, please add WeChat: ledo3454 and ask to be added into the groups.
本活动由Beijing Women's Network与Next Gen Women's Program联合主办。我们每个月都会邀请各领域专家为中青年职业人士提供指导,帮助大家发展职业技能,拓展职业人脉。若您还不是Beijing Women's Network的微信会员,请加微信ledo3454并申请加入微信群。
Important Notice
You must bring a valid physical photo ID in order to enter the Beijing American Center (BAC), copies or pictures of IDs will not be accepted. No large bags will be allowed into the BAC for this event.
*请记住携带有效的并有照片的身份证件原件进入北京美国中心, 证件复印件或照片将不被允许进入。来北京美国中心参 加此活动请勿携带大包。
*While portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted, guests may not bring laptop computers to Beijing American Center programs.
*访客请勿携带笔记本电脑。便携式电子设备如手机,iPads 和其他平板电脑,智能手表可以带进北京美国中心的活动。