尊敬的中国瑞士商会会员和企业代表:
本轮新冠疫情和疫情防控给很多企业的生产和经营活动造成了巨大的影响,企业停工停产,很多合同不能按约履行,由此将引发不少的合同纠纷。上海市高级人民法院(以下简称上海高院)为更好地应对解决本轮疫情防控和经济社会发展的新情况,围绕人民群众和企业关注的热点难点问题,于2022年4月10日发布了《关于涉新冠肺炎疫情案件法律适用问题的系列问答三》,重新修订了法院审理涉疫情合同纠纷案件的最新裁判规则。
本次讲座中国瑞士商会邀请了来自君泽君上海律师事务所的王正洋律师。王律师将对上海高院的最新裁判规则进行解读分析,结合具体案例帮助大家了解法院的最新裁判规则,有效应对各类商务合同履行中面临的问题,积极化解合同纠纷,努力防范潜在法律风险。具体讲座内容如下:
The prevention and control measures of this new wave of covid-19 have had a great impact on the production and business activities of many enterprises. Enterprises have suspended work and production, and numbers of contracts cannot be performed as agreed, which will lead to many contract disputes. In order to better respond to and solve the new situations and problems concerning the epidemic prevention and control as well as economic and social development, Shanghai High People's Court (hereinafter referred to as "Shanghai High Court") promulgated Series of Questions and Answers on Issues concerning the Application of Laws to Cases Involving the COVID-19 Pandemic (III) on hot and difficult issues of concern to the people and enterprises on April 10, 2022. Shanghai High Court revised the latest judgement rules for courts to rule on contract disputes arising from the epidemic.
In this webinar, SwissCham Shanghai has invited Mr. Zhengyang Wang, the senior partner of JunZeJun Law Offices, to interpret and analyze the latest judgement rules of Shanghai High Court, and help the audience understand the latest judgement rules of the court based on specific cases, so to effectively deal with the problems encountered in the performance of various commercial contracts, actively resolve contract disputes, and prevent potential legal risk. The specific webinar content is as follows:
本次活动的语言为中文
The language of the event will be Chinese.
我们期待您的参与!
祝好,
中国瑞士商会
3:00pm - 4:00pm 讲座 Presentation
4:00pm - 4:15pm 问答环节 Q&A
IMPORTANT: Please note that SwissCham will not issue fapiao for this webinar.
Webinar login details will be sent out to attendees by email before the event starts.
退改政策 Refund Policy
如果您要取消出席活动,请在活动开始前48小时写邮件给 events@sha.swisscham.org。如未能及时取消,我们视同默认付款。 若非瑞士商会主办的活动,取消规则请参照活动主办发布的条款。
In case you need to cancel your attendance to the event, please write an email to: events@sha.swisscham.org at least 48 hours prior to the event. Failure to cancel your RSVP timely will require the payment of a "no show bill" of the full amount stated in this invitation. For third-party events, the event terms and conditions of the event organizer apply.
免责声明 Disclaimer
作为活动主(承)办方中国瑞士商会将在活动现场进行拍照,并可能在公共网页及社交媒体平台上公布照片用于活动后期宣传。参加中国瑞士商会的活动,我们将视同您默认我们有权因上述原因及以上述方式使用您的照片。如有异议,请联系events@sha.swisscham.org。
Please notice that Swiss Chinese Chamber of Commerce Shanghai (as the host of the event) will take photographs from the event and might post these on its public webpage and or social media platforms in order to create awareness of its events. By attending this event you consent to the Swiss Chinese Chamber of Commerce Shanghai taking and using photographs of you as described above. Please contact [events@sha.swisscham.org] if you have any inquiries related to this matter.